Árni Magnússon’s rearrangement of paper manuscripts

Repository for PhD project files by Beeke Stegmann

AM 100 8vo
AM 100 8vo
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík
This manuscript consists of 3 parts.
Codex
Paper
i, 22, i

The manuscript is bound in a grey cardboard binding that uses blank paper as pastedown (a blueish sheet in the front cover and a white leaf, taken from the quire in AM 100 8vo CU2, in the back). On the front cover, the number
"100"
was written in the top left corner using dark ink. On the spine, there are two stickers for the shelfmark and the running number.
  • An AM-slip (128 mm x 78 mm) is attached to the front flyleaf. Árni Magnússon has written on it:
    "Ur bok Pals Widalins Lỏgmanns in octavo."
    A modern hand has added to the bottom of the leaf in pencil:
    "Fra bl. 2r"
    . Note: This AM-slip belongs to AM 100 8vo CU1 and used to be glued onto fol. 2r.
  • There is a loose slip in the back of the manuscript containing information about the scribe of one of the parts:
    "ad AM 100,8o:
    Samme hånd som AM 1033,4o (JH).
    22/5-80
    AL."
AM 100 8vo CU1 (1701-1726, Iceland)
1. (1r-13v) Sethskvæði Jón Pétursson Icelandic Þetta Kallast Sethskuæde Otte drottins upp haf er allra vitsku greina Einum Gude æra Sie vm allar allder Jä Note: The lower half of fol. 13v and all of fol. 14are blank.
Codex
Paper
14152 mm x 100 mm
The watermark is a maid of Dort ("ProPatria") with the letters "AI" underneath. The countermark consists of three letters: "ACD"(?). The details are:
  • Fol. 1: Maid of Dort (larger part of bottom)
  • Fol. 2: letters (smaller part)
  • Fol. 3: letters (smaller part)
  • Fol. 4: Maid of Dort (larger part of top)
  • Fol. 5: Maid of Dort (smaller part of top)
  • Fol. 6: letters (larger part)
  • Fol. 6: letters (larger part)
  • Fol. 8: Maid of Dort (smaller part of bottom)
  • Fol. 9: letters (smaller part)
  • Fol. 10: letters (smaller part)
  • Fol. 11: Maid of Dort (larger part of top)
  • Fol. 12: Maid of Dort (smaller part of top)
  • Fol. 13: letters (larger part)
  • Fol. 14: letters (larger part)

There is later foliation in the top outer corners (1-14).
There are two quires:
  • Quire I: fols. 1-8 (1+8, 2+7, 3+6, 4+5) (4 bifolia)
  • Quire II: fols. 9-14 (9+14, 10+13, 11+12) (3 bifolia)
There are no quire signatures.There are catchwords on all pages except for the last.
  • The leaves are generally clean, but the ink is bleeding into the paper, heavily discolouring the written area.
  • In the bottom margin of fol. 2r, remnants of glue are visible from when the AM-slip was attached there (see accMat above).
  • Fol. 1r is somewhat darker and dirtier than the other leaves at quire boundaries (also darker than fol. 14v). Note: It is possible that fol. 14v was located in the front of a larger manuscript.
The text is written in one column. 108 mm x 65 mm13-142-6
Unknown Chancery Sole
Info: The same scribe wrote AM 1033 4to.
  • Initial: The first initial spans ca. 1.5 lines and is decorated by means of additional bows and squiggles.
  • Paratext: The rubric is written slightly larger than the main text.
  • Frieze: There is a small tailpiece (resembling a modern @-sign) at the end of the text on fol. 13v.
There are no later additions.
(see above)
The codicological unit was presumably written in Iceland. Kålund dates it to the beginning of the eighteenth century (Kålund 1889-1894, 2: 390).
Árni Magnússon received this codicological unit or the larger manuscript, of which it was a part, from Páll Vídalín Jónsson.

Former Physical Context:
AM 100 8vo CU2 (1701-1726, Iceland/Denmark)
1. (15r-21v) Sethskvæði Jón Pétursson Icelandic Eitt Kvæde Vel=gamallt Otte drottins Upphafer, allra Viskugreina Einum Drottni, æra sie umm allder allda Jä Amen Note: Space has been left for the sixth stanza (fol. 15v), which was not copied. The lower part of fol. 21r and all of fol. 21v are blank.
Codex
Paper
7152 mm x 100 mm
The watermark is a coat of arms of Amsterdam. The countermark consists of several letters in a frame. The details are:
  • Fol. 15: coat of arms (bottom, larger part)
  • Fol. 16: letter (larger part)
  • Fol. 17: letter (larger part)
  • Fol. 18: coat of arms (top, larger part)
  • Fol. 19: coat of arms (top, smaller part)
  • Fol. 20: letter (larger part)
  • Fol. 21: letter (larger part)

There is later foliation in pencil in the top outer corners (15-21).
There is one quire:
  • Quire I: fols. 15-21 (15+[back pastedown], 16+21, 17+20, 18+19) (4 bifolia) Note: The last (blank) leaf of this quire was used as a pastedown on the inside of the back cover.
There are no quire signatures.There are no catchwords.
The leaves a generally clean, but the ink bleeds through the paper.

The text is written in one column. 125 mm x 80 mm16-174-7Note: The scribe numbered the stanzas in the outer margins.
Unknown Kurrent Sole
  • Paratext: The rubric is written in larger letters of chancery script.
  • In the second stanza (fol. 15r), the word
    "Edlid"
    is partly illegible. Therefore it was underlined and repeated in the outer margin by a different hand using dark brown ink.
There is no additional material.
The codicological unit was presumably written in Iceland or Denmark. Kålund dates it to the beginning of the eighteenth century (Kålund 1889-1894, 2: 390).
It is hitherto unknown how or when this codicological unit came into the possession of Árni Magnússon.

Former Physical Context:
AM 100 8vo CU3 (1600-1649, Iceland)
1. (22r-22v) Krossdrápa (defective) Icelandic Begins: at snertta mvndi hennar hiarta Ends: sagdi sialf maria hdis klara Note: Fragment
Codex
Paper
1197-203 mm x 74 mm
There are parts of a round watermark with surrounding letters visible. In the centre of the watermark, there is possibly a figure or an animal.

There is later foliation in pencil in the top outer corner of the leaf (22).
There is one singleton.
There are no quire signatures.There are no catchwords.
  • The fragment is either an oblong 8vo-format of part of a former 4to-leaf.
  • The leaf is folded once horizontally, so that it does not stick out of the binding. There are older horizontal folding lines visible.
  • The leaf is dirty with many stains.
  • The recto-side of the leaf is somewhat darker than the verso-side.
  • The edges are untrimmed.
  • The leaf was repaired here and there, e.g. at the inner margin using Japanese paper.
  • The fragment is attached to fol. 21v of AM 100 8vo CU2.
The text is written in one column. 175 mm x 55 mm25-262-4Note: The stanzas are indicated by means of two parallel strokes in front of each new line.
Unknown Hybrida Sole
There is no decoration.
  • In the bottom margin of fol. 22v, a later hand has added two lines upside-down, so they are legible when the leaf is folded. The text was written in grey ink and reads
    "Bref form firir Þorunnj Od til Einars og Sigurdar Jons sona"
    .
There is no additional material.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the first half of the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 2: 391).
It is hitherto unknown how or when this codicological unit came into the possession of Árni Magnússon.

Former Physical Context:
  • In 1730 this codicological unit was not registered.


Last update: 2015.
Please note: Bibliographical references are abbreviated. For complete references please contact the editor.
.
Den Arnamagnæanske Samling
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
Denmark
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
nfi@hum.ku.dk
Tel. +45 35 32 85 00