Árni Magnússon’s rearrangement of paper manuscripts

Repository for PhD project files by Beeke Stegmann

AM 218 c 4to
AM 218 c 4to
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík
This manuscript consists of 3 parts.
Codex
Paper
i, 6, i

The current binding is from 1973 (212 mm x 195 mm x 6 mm). It is a modern half binding with fabric on the boards.
Before, the manuscript was bound in a grey cardboard binding from 1771-1780. The pastedowns were made from two different sheets of printed material and there are two stickers for the shelfmark and the running number on the spine. That older binding is stored in the same box as the manuscript.
There are two AM-slips and a loose slip:
  • AM-slip a (164 mm x 104 mm) is located in front of the manuscript. It reads, presumably in the hand of one of Árni Magnússon's scribes:
    "þingfararbalk Þorsteins Magnussonar, heilann, ä Sigurdur ä Feriu med sinne eigenn hendi. ä bök j 4to.
    Copie þar af hefur Monsieur Bryniolfur Þördarson.
    A bök Sigurdar er þar fyrer utann Biórns ä Skardzä og Bärdar Gislasonar."
    Árni Magnússon has added underneath:
    "habeo bok Sigurdar."
  • AM-slip b is a bifolium (196 mm x 160 mm) which is located in front of the manuscript. Árni Magnússon has written on top of the recto-side of its second half:
    "þetta hefi eg feinged fra Leyrär gỏrdum."
    Note: Against Kålund's suggestion (Kålund 1889-1894, 1: 488), this note does not belong to all parts of the present AM 218 a-c 4to. Instead, it may refer to AM 218 c 4to CU3 or possibly AM 218 b 4to CU1. A different, but roughly contemporaneous hand has written underneath in the middle of the page:
    "Magister Bryniolfur um ymislegann medgỏngutima kvenna Biorns ä Skardzä. og Halldors Þorbergssonar. nocker Laga Discursar yfer ymser greiner Lỏgbokar."
    This gives a rough table of contents for all of AM 218 a-c 4to and agrees with the description given in AM 456 fol. It may therefore have been added when the bifolium was enclosing all of the otherwise unbound AM 218 a-c 4to.
  • There is a loose slip with information about the restoration done in Copenhagen:
    "AM 218 c, 4 to er restaureret og indbundet af B. Dall august 1973"
    .
AM 218 c 4to CU1 (1601-1700, Iceland)
1. (1r-1v) Valdsmaður þingfararbálki Þorsteinn Magnússon Icelandic Valldz madur þijng farar balki 1 cap Huad sie þad er huor tignar madur 1377 vt koma Eyrykz Gudmundssonar med hirdstiörn Note: The lower half of fol. 1v is blank.
Codex
Paper
1202 mm x 165 mm
The watermark on this leaf is the top of a coat of arms of Amsterdam.

There is later foliation in purple in the bottom margin (1).
There is one singleton, which has been joined later to form a bifolium with fol. 4 of AM 218 c 4to CU3.
There are no quire signatures.There are no catchwords.
  • The fore-edge is untrimmed.
  • The leaf is somewhat dirty, especially on the recto-side close to the top edge.
  • The leaf has been folded first in half (horizontally) and then vertically (twice). On the lower half of fol. 1v, the folding lines are clearly visible.
The text is written in one column. 185 mm x 145 mm299-12
Unknown Kurrent Sole
  • Paratext: The rubrics are written in chancery script.
  • Frieze: On fol. 1r, there are two small tailpieces resembling a tilde.
  • On top of fol. 1r, Árni Magnússon has written:
    "Fra Halldori Þorbergssyne 1704"
    .
There is no additional material.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 488).
Árni Magnússon received this leaf from Halldór Þorbergsson in 1704 (see additions).

Former Physical Context:
AM 218 c 4to CU2 (1650-1711, Iceland)
1. (2r-3v) Um kvennagiftingar Halldór Þorbergsson Icelandic [no rubric] Med þui ad eg hefi so efftir tekid sem gud uill hann sie erfingi ad
Codex
Paper
2202 mm x 170 mm
The watermark is probably a countermark of some kind (1 or 2 letters visible).

There is later foliation in purple in the bottom margins (2-3).
There is one bifolium:
  • Quire I: fols. 2-3 (2+3) (1 bifolium)
There are no quire signatures.There is a pseudo-catchwords on fol. 2r.
  • The leaves have darkened and are dirty, especially fols. 2r and 4v.
  • The edges are untrimmed and darker than the rest of the pages.
  • The leaves have been folded into quarters. The folding lines form a symmetrical cross and are particularly visible on fol. 4v, which was presumably at the outside of the folded leaves.
The text is written in one column. 185 mm x 155 mm27-2812-15
Halldór Þorbergsson Kurrent Sole
Info: This is presumably an autograph. The script is an early form of kurrent, showing some aspects of hybrida script, e.g. the letter "e" is both written as a kurrent "e" and as a hybrida/chancery "e".
  • Initial: The first letter is written larger, but not otherwise decorated.
  • The sections were numbered in the margins by the scribe.
  • On fol. 2v, there is a marginal addition to the text, probably by the scribe.
  • In the upper margin of fol. 1r, Árni Magnússon has added:
    "Author est Haldorus Thorbergi"
    .
There is no additional material.
The codicological unit was written in Iceland and is presumably an autograph (see also handrit.is). Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 488), but based on the lifetime of the scribe, the period can be narrowed down to the second half of the seventeenth century or early eighteenth century.
Kålund suggests that Árni Magnússon may have received the codicological unit as part of a larger collection from Leirárgarðar (Kålund 1889-1894, 1: 488). However, Árni's note may rather apply to AM 218 c 4to CU3 only, since this part and the previous CU carry a separate note in the hand of Árni and there is no obvious connection between Halldór Þorbergsson and Leirárgarðar. It is thus unsure, when or how Árni Magnússon came into the possession of this leaf, but may as well have received it from the author together with the first leaf (see above).

Former Physical Context:
AM 218 c 4to CU3 (1642-1700, Iceland)
1. (4v-6r) Erfðaréttur Icelandic Note: Twelve inheritance cases are illustrated in graphs. Fol. 4r is crossed out. It contains the last five lines of a court decision from 1641 on dependants and the beginning of a court decision from 1642 in the case between Ívar Ólafsson and Bjarni Jónsson (incomplete). 2. (6r-6v) Um Herjólfsréttarbót (defective) Vmm Herjolfs RettarBot Anno 1582 sä eg þa skrifft sem þier sendud mier Ends: konungs bon og samþikt hvad alldrei verdur Note: The text begins underneath the illustrations around the middle of fol. 6r and is incomplete in the end, but not crossed out.
Codex
Paper
3200 mm x 170 mm
The watermark is a foolscap in a collar with five bells and a chain. The details are:
  • foolscap (top)
  • "blank"
  • foolscap (top)

There is contemporary foliation in brown ink in the top outer corners (64-66).There is later foliation in purple ink in the bottom margin (4-6). The same hand corrected the older foliation in the top corners.
There is an incomplete quire:
  • Quire III: fols. 4-6 (4, 5, 6) (3 singletons) Note: Fols. 5+6 have been joined to a bifolium, but did not originally belong together. Similarly, fol. 4 has been joined with fol. 1 of AM 218 c 4to CU1.
There are no quire signatures.There are pseudo-catchwords on fol. 4r and 6r.
  • The leaves have darkened and show some stains. Especially fol. 6v is very dirty and the script is fading.
  • The edges are untrimmed, but show many repairs using Japanese paper.
  • All leaves have been repaired at the spine.
  • The circles in the illustrations were drawn by means of a pair of compasses, leaving a small hole in the centre.
  • The fore-edge of fol. 6v is damaged and partly lighter. Note: Something may have been glued onto it.
The text is written in one column. 155-190 mm x 130-150 mm29-4512-25
Unknown Chancery Sole
  • Paratext: The rubrics are written larger and show slightly more elaborated letters.
  • Paratext: The pseudo-catchwords are decorated with squiggles and small lines.
There are no later additions.
(see above)
The codicological unit was presumably written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 488), but it cannot have been written before 1642 (see msContents).
If Árni Magnússon's note indeed applies to this part then he received the leaves from Leirárgarðar in Borgarfjarðarsýsla. The original manuscript may have been already dismembered.

Former Physical Context:


Last update: 2015.
Please note: Bibliographical references are abbreviated. For complete references please contact the editor.
.
Den Arnamagnæanske Samling
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
Denmark
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
nfi@hum.ku.dk
Tel. +45 35 32 85 00