Árni Magnússon’s rearrangement of paper manuscripts

Repository for PhD project files by Beeke Stegmann

AM 163 k fol.
AM 163 k fol. (1650-1699, Iceland)
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík
1. (1r-13r) Hávarðar saga Ísfirðings Icelandic Saga af Hávarði hinum halta og syni hans Ólafi Bjarnil, Ísfirðingum. Það er upphaf þessarar sögu að Þorbjörn hét maður bregður við skjótt og færir bústað sinn upp í þennan Þórhallsdal og endar hér söguna. Note: The text on fol. 7 is slightly damaged. Fol. 13v is blank.
i, 13, i312 mm x 195 mm
There is a large foolscap in a collar with five bells and a chain behind the head.
There are two different countermarks: One reads "RONDEL", the other one "AD" in a frame.
The details are:
  • Fol. 1: foolscap upside up, facing inwards (towards the spine)
  • Fol. 2: "RONDEL" upside up from spine to edge
  • Fol. 3: foolscap upside up, facing inwards (towards the spine)
  • Fol. 4: "RONDEL" upside up from edge to spine
  • Fol. 5: foolscap upside down, facing inwards (towards the spine)
  • Fol. 6: foolscap upside down, facing inwards (towards the spine)
  • Fol. 7: foolscap upside down, facing inwards (towards the spine)
  • Fol. 8: "AD" upside up, spine to edge
  • Fol. 9: "AD" upside down, edge to spine
  • Fol. 10: "AD" upside up, spine to edge
  • Fol. 11: foolscap upside down, facing inwards (towards the spine)
  • Fol. 12: "AD" upside down, edge to spine
  • The added fol. 13 has a round watermark with a lion (?) inside and a small crown on top.

There is later foliation in black ink in the top outer corners (1-13).
There are three quires:
  • Quire I: Fols. 1-4 (1+4, 2+3) (2 bifolia) Note: These were the innermost bifolia of a larger quire. Fols. 5 and 6 of the following quire formed the outer most bifolia of this quire together with the two last leaves of AM 129 fol.
  • Quire II: Fols. 5-10 (5, 6, 7+10, 8+9) (2 singletons, 2 bifolia) Note: Fols. 5 and 6 were originally part of quire I. The bifolia 7+10 and 8+9 do not originally belong together either (see below).
  • Quire III: Fols. 11-13 (11+12, 13) (1 bifolium, 1 singleton) Note: The bifolium 11+12 was possibly at the core of an original quire of 4 or 5 bifolia. To such a quire, there are 3 or 4 leaves missing in the end.
There are no quire signatures.There are pseudo-catchwords on fols. 1r-7r and 10v-12v.
  • The leaves 1, 5 and 6 are torn.
  • Most leaves have been repaired at the spine and at times the corners using Japanese paper.
  • Some text is lost due to trimming, i.e. on fol. 7.
  • There are some stains through-out the manuscript.
The text is written in one column. 285 mm x 165 mm40-4611-13Note: Verses are marked in the margin (with "W" or "V").Chapters are indicated.
Unknown Kurrent Major
Info: An unknown scribe wrote fols. 1r-7v:3.
Hinrik Magnússon Chancery Major
Info: Hinrik Magnússon wrote fols. 7v:3-12v.
  • Initial: On fol. 1r the first initial spans 4-5 lines and is decorated with additional lines and flourishing. Other initials are merely written slightly larger than the text (1-2 lines).
  • Paratext: The first rubric is written in chancery script.
  • Fol. 13 is a later addition from Árni Magnússon's time. One of his scribes copied the end of the text onto fol. 13r.
  • There are some additions and variants in the margins.

The current binding (318 mm x 221 mm x 9 mm) is a modern half binding with fabric on the boards made by Birgitte Dall in March 1977.
An older binding (320 mm x 205 mm x 3 mm) is kept with the manuscript. It is a grey cardboard binding from ca. 1771-1780 in the typical manner of Jens Jacob Weber's time with the shelfmark (including the letter) and the title written on the front board. On the spine, there are two stickers for the shelfmark and the running number. Printed material was used as the pastedown.
There are three slips by Árni Magnússon in front of the manuscript as well as one modern slip:
  • AM-slip 1 (50 mm x 140 mm) reads:
    "Havardz saga Isfirdings"
  • AM-slip 2 (70 mm x 117 mm) reads:
    "ur bok er eg feck af Jonas Dadasyne"
  • AM-slip 3 (97 mm x 93 mm) reads:
    "ur bok þeirre er eg feck af Jonas Dadasyne"
  • There is a loose slip with information on the restoration of the manuscript done in Copenhagen in 1977.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 130), while handrit.is dates it to the second half of the seventeenth century (handrit.is).
Árni Magnússon received the codex, of which the codicological unit was a part, from Jón Daðason (see AM-slip).

Former Physical Context:
  • When Árni Magnússon acquired the codicological unit it was part of Ms79.
  • Before then the codicological unit was part of Ms79a.

Last update: 2016.
Please note: Bibliographical references are abbreviated. For complete references please contact the editor.
Den Arnamagnæanske Samling
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
Tel. +45 35 32 85 00