Árni Magnússon’s rearrangement of paper manuscripts

Repository for PhD project files by Beeke Stegmann

AM 156 fol.
AM 156 fol.
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík
This manuscript consists of 5 parts.
Codex
Paper
i, 52, i

The current binding is a modern half binding with fabric on the boards from April 1970.
Before, the manuscript was bound in a binding from Árni Magnússon's time, i.e. ca. 1700-1730. The older binding was covered in reused parchment leaves containing Latin text and musical notation from a missal. The leaves are now part of AM Access. 7 a α (Hs 1).
There is an AM-slip (202 mm x 129 mm) located in front of the manuscript. It contains a table of contents and a note in Árni Magnússon's hand.
  • The table of contents reads:
    "J þessare bok eru:
    saga Þorsteins hvita _ _ pag. 1.
    af Þorsteine stangarhỏgg. _ _ 14.
    Hrafnkels saga Freysgoda _ _ 24.
    Gunnars saga Þidranda bana _ _ 54.
    Gunnars saga Kelldugnups fifls _ 68."
  • The note at the bottom reads:
    "allar med hendi sera Jóns Erlendssonar í Villingaholte. ur bok sem eg feck frá Jóne Thorlakssyne."
AM 156 fol. CU1 (1625-1672, Iceland)
1. (1av-7av) Þorsteins saga hvíta Saga af Þorsteini hvíta. 1. kapituli. Maður hét Ölver hinn hvíti og varð úr fullur fjandskapur sem segir í Vopnfirðinga sögu. Og lýkur hér sögu Þorsteins hins hvíta. Note: On fol. 1br, the end of Þorsteins þáttur fróða (Jónas Kristjánsson 1952, viii), is crossed out and used to be pasted over with the leaf now counted as 1a. The whole text was copied into AM 562 f 4to CU1 by Árni Magnússon before he destroyed the exemplar. The crossed-out text spans 23 lines and begins with: "hvort mier þikkir vel edur illa. En wys von epter Jölninn at faar saugu munntu seigia." and ends with "Konngr gaff honumm godann kaup eyrer. ok þotti hann skyr madur, ok for Iaffnann landa i mille. ok var Longumm med konnge. Lyktar þar þetta æfintyr." On fol. 7av, the beginning of Þorsteins þáttur Austfirðings is crossed out and used to be pasted over with the leaf now counted as 7b. The whole text was copied into AM 562 i 4to by Árni Magnússon before he destroyed the exemplar.
Codex
Paper
9293 mm x 192 mm
The watermark on most leaves is a city with three towers with gates and a large gate in front. At either side of the city are the letters "H" and "B", respectively. The bottom line is shaped like a half round. Note: Accroding to www.wasserzeichen-online.de this watermark is from Tartu, Estonia, where it was used in 1638 (Ref-nr: EE7185-PO-105971).
The watermark on fol. 1a is an anchor. Note: The same watermark is found in AM 212 fol.
  • Fol. 1a: anchor (up-side down)
  • Fol. 1b: "blank"
  • Fol. 2: city
  • Fol. 3: "blank"
  • Fol. 4: city
  • Fol. 5: "blank"
  • Fol. 6: city
  • Fol. 7a: "blank"
  • Fol. 7b: "blank"

There is old foliation in dark ink in the top outer corners (176-182) which has been erased.There is contemporary pagination in brown ink in the top outer corners starting of fol. 1av (1-13).
There is later foliation in fading red ink in the top inner corners staring on fol. 2r (1-6).
There is modern foliation in pencil in the top inner or outer corners (1b, 1a, 2-6, 7a and 7b).
There is one quire and fols. 7a-b are glued onto the following quire (see CU2):
  • Quire I: fols. 1a-6 (1a, 1b+4, 2+3, 5, 6) (2 bifolia, 3 singletons) Note: Fols. 1a and 6 are glued onto fol. 5. Fols. 7a and 7b are attached to the last leaf of following quire, i.e. the first quire in AM 156 fol. CU2. Originally, the leaves formed two quires of two bifolia each together with a now lost leaf that was foliated "183": 1b+4, 2+3 and 5+(lost), 6+7a. The current fols. 1a and 7b were added later.
There are no quire signatures.There is a catchword on fol. 6v.
  • The leaves are somewhat dirty with different kinds of stains.
  • Some leaves have been repaired close to the spine using Japanese paper.
  • Fols. 1bv and 1ar and 7av and 7br used to be glued together covering over the crossed-out text (see Contents). The leaves are now separated.
The text is written in one column. 245 mm x 140 mm28-299-11Note: There are running titles.
Jón Erlendsson Hybrida Sole
  • Initial: Space has been left for a large initial at the beginning of the new text on fol. 7av (3 lines). Smaller initials (1-2 lines), e.g. on fol. 1ar, are carried out by the scribe. They are emphasised by means of size.
  • Paratext: The rubrics and first line of texts are written larger than the main text, at times in capitals.
  • Paratext: The end of the chapter is written in the shape of half a diamond.
  • Frieze: At times, there is a little tail-piece in the last line of a paragraph or chapter (combined "z" and "rum"-abbreviation).
  • In the margins, there are some notes and additions in a later hand. Correction in the hand of Árni Magnússon are found e.g. on fol. 7ar.
  • A whole leaf (now counted as fol. 1a) was pasted over the crossed-out section on fol. 1br, but is now removed and bound in front of the manuscript. That leaf (fol. 1a) has an old foliation number ("126") at the bottom of its verso-side (upside down) and a running title "Arons" in kurrent script. The added leaf shows the same watermark as the rest of the former codex Ms28a (anchor) and can thus be assumed to have been located in between fols. 8 ("125") and 9 ("127") of the current AM 212 fol.
  • The smaller leaf (7b) that was used to paste over the crossed-out end on fol. 7av, also shows older foliation at the bottom (upside down): "191". The slip does not have any watermark, but can be assumed to have been a blank page in front of Gunnars saga Þiðrandabana in Ms28a, i.e. today's AM 156 CU4.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 108), but the active writing period of the scribe was ca. 1625-1672.
The codicological unit was part of a larger codex, which Árni Magnússon bought from the sýslumaður Jón Þorláksson. Before, it belonged to the bishop Brynjólfur Sveinsson. It is unsure how it came into the possession of Jón Þorláksson (STUAGNL 63, viii-ix).

Former Physical Context:
  • When Árni Magnússon acquired the codicological unit it was part of Ms28.
  • Before then the codicological unit was part of Ms28a.


AM 156 fol. CU2 (1625-1672, Iceland)
2. (8r-12v) Þorsteins þáttur stangarhöggs Af Þorsteini stangarhögg. Maður hét Þórarinn er bjó í Sunnudal, gamall maður og sjónlítill. Og lýkur þar að segja frá Þorsteini stangarhögg. Note: At the bottom of fol. 12v, a list of saga titles is crossed out. The leaf that used to be pasted over this part was removed and is bound in the manuscript (fol. [12b]).
Codex
Paper
5292 mm x 193 mm
The watermark is a city with three towers with gates and a large gate in front. At either side of the city are the letters "H" and "B". The bottom line is shaped like a half round. Note: Accroding to www.wasserzeichen-online.de this watermark is from Tartu, Estonia, where it was used in 1638 (Ref-nr: EE7185-PO-105971).
The details are:
  • Fol. 8: city
  • Fol. 9: "blank"
  • Fol. 10: city
  • Fol. 11: "blank"
  • Fol. 12: city
Note: Fol. 8 used to form a bifolium together with fol 7b of AM 156 fol. CU1.

There is old foliation in ink in the top outer corners which was erased and is hard to see. It seems to have been 184-188.There is contemporary pagination in brown ink in the top outer corners (14-23).
There is modern foliation in pencil in the top inner corners (8-12) not foliating the added leaf [12b].
There is later foliation in fading red ink in the top inner corners (7-11).
There is one quire, to which the last two leaves of the previous CU (including the removed leaf 7b) are attached:
  • Quire II: 8-[12b] (7a, 7b, 8, 9+12, 10+11, [12b]) (2 bifolia, 3 singletons) Note: Fols. 7a and 7b from the previous CU are attached to fol. 12v. The smaller slip [12b] is glued onto fol. 9r. Originally, there was a quire of four bifolia with three more leaves in the back. Two of them, originally foliated 189 and 190 are missing, while the last one, foliated as 191 is found in AM 156 fol. CU1 as fol. 7b.
There are no quire signatures.There are no catchwords.
  • The leaves are somewhat dirty with different kinds of stains.
  • Some leaves have been repaired close to the spine using Japanese paper.
  • Fols. 12v and [12b]r were once glued together covering over the crossed-out text at the bottom of fol. 12v. The leaves are now separated.
The text is written in one column. 240 mm x 135 mm25-3010-12Note: There are running titles, partly in kurrent script.
Jón Erlendsson Hybrida Sole
  • Initial: The initials at section beginnings are written larger (1-2 lines) and are slightly decorated.
  • Paratext: The rubric and first line of text are written larger than the main text, at times in capitals.
  • Paratext: The end of the chapter is written in the shape of half a diamond.
  • Frieze: At times, there is a little tail-piece in the last line of a paragraph or chapter (combined "z" and "rum"-abbreviation).
  • At the bottom of fol. 12v, there is text crossed out. Fol. [12b]‚ used to be pasted over that part, but is now removed and bound with the manuscript.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 108), but the active writing period of the scribe was ca 1625-1672.
The codicological unit was part of a larger codex, which Árni Magnússon bought from the sýslumaður Jón Þorláksson. Before, it belonged to the bishop Brynjólfur Sveinsson. It is unsure how it came into the possession of Jón Þorláksson (STUAGNL 63, viii-ix).

Former Physical Context:
  • When Árni Magnússon acquired the codicological unit it was part of Ms28.
  • Before then the codicological unit was part of Ms28a.


AM 156 fol. CU3 (1625-1672, Iceland)
4. (13r-28r) Hrafnkels saga Freysgoða Hér byrjar Hrafnkels sögu. 1. kapituli. [Þ]að var á dögum Haralds konungs hins hárfagra og þóttu miklir menn fyrir sér og lýkur þar frá Hrafnkeli að segja. Note: Fols. 28v is blank.
Codex
Paper
16292 mm x 193 mm
There are two different watermarks: On fols. 13-19 and 24-25 there is a pitcher watermark and the paper is slightly thicker.
On fols. 20-23 and 26-28 there is a city watermark with three towers with gates and a large gate in front. At either side of the city are the letters "H" and "B". Note: Accroding to www.wasserzeichen-online.de this watermark is from Tartu, Estonia, where it was used in 1638 (Ref-nr: EE7185-PO-105971).
The details are:
  • Fol. 13: "blank"
  • Fol. 14: pitcher (up-side down)
  • Fol. 15: "blank"
  • Fol. 16: pitcher (up-side down)
  • Fol. 17: "blank"
  • Fol. 18: pitcher (up-side down)
  • Fol. 19: "blank"
  • Fol. 20: city
  • Fol. 21: city
  • Fol. 22: city (up-side down)
  • Fol. 23: "blank"
  • Fol. 24: pitcher (up-side down)
  • Fol. 25: "blank"
  • Fol. 26: city (up-side down)
  • Fol. 27: "blank"
  • Fol. 28: "blank"

There is contemporary foliation in ink in the top outer corners (144-159).There is contemporary pagination in ink in the top outer corners (24-53).
There is later foliation in fading red ink in the top inner corners (12-27).
There is modern foliation in pencil in the top inner corners (13-28).
There are two quires:
  • Quire III: fols. 13-20 (13+20, 14+19, 15+18, 16+17) (4 bifolia)
  • Quire IV: fols. 21-28 (21+28, 22+27, 23+26, 24+25) (4 bifolia)
There are no quire signatures.There is a catchword at the end of the first quire fol. 20v. There is no catchword at the end of the other quire, since that page is blank.
There are different stains and especially the pages at quire boundaries are dirty.

The text is written in one column. 240 mm x 140 mm27-3010-12Note: There are running titles.
Jón Erlendsson Hybrida Sole
  • Initial: Space has been left for major initials (4 lines). The initials at section beginnings are larger (1-2 lines) and are slightly decorated.
  • Paratext: The rubric and first line of text are written larger than the main text, at times in capitals.
  • Paratext: The end of the chapter is written in the shape of half a diamond.
  • Frieze: At times, there is a little tail-piece in the last line of a paragraph or chapter (combined "z" and "rum"-abbreviation).
  • There are a few additions in the margins.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 108), but the active writing period of the scribe was ca. 1625-1672.
The codicological unit was part of a larger codex, which Árni Magnússon bought from the sýslumaður Jón Þorláksson. Before, it belonged to the bishop Brynjólfur Sveinsson. It is unsure how it came into the possession of Jón Þorláksson (STUAGNL 63, viii-ix).

Former Physical Context:
  • When Árni Magnússon acquired the codicological unit it was part of Ms28.
  • Before then the codicological unit was part of Ms28a.


AM 156 fol. CU4 (1625-1672, Iceland)
5. (29r-35v) Gunnars þáttur Þiðrandabana Saga Gunnars Þiðrandabana. 1. kapituli. Ketill hét maður og var hann í Noregi til elli æfi sinnar. Og lýkur hér sögu Gunnars Þiðrandabana.
Codex
Paper
7292 mm x 193 mm
The watermark is a city with three towers with gates and a large gate in front. At either side of the city are the letters "H" and "B". Note: Accroding to www.wasserzeichen-online.de this watermark is from Tartu, Estonia, where it was used in 1638 (Ref-nr: EE7185-PO-105971).
The details are:
  • Fol. 29: city (up-side down)
  • Fol. 30: city (up-side down)
  • Fol. 31: city (up-side down)
  • Fol. 32: city (up-side down)
  • Fol. 33: "blank"
  • Fol. 34: "blank"
  • Fol. 35: "blank"

There is old foliation in dark ink in the top outer corners (192-198) which has been erased.There is contemporary pagination in brown ink in the top outer corners (54-67).
There is later foliation in red fading ink in the top inner corners (28-34).
There is modern foliation in pencil in the top inner corners (29-35).
There is one quire:
  • Quire V: fols. 29-35 (29, 30+25, 31+34, 32+33) (1 singleton, 3 bifolia)
There are no quire signatures.There are no catchwords.
  • There are different stains and especially the pages at quire boundaries are dirty.
  • The ink of the initial on fol. 29r bleeds through the paper.
The text is written in one column. 250 mm x 140 mm28-3010-12
Jón Erlendsson Hybrida Sole
  • Initial: There used to be open space for the major initial (3 lines). However, the initial on fol. 29r ha been filled in using a different ink. It is decorated by means of additional lines and curls with short cross-strokes. Other initials at section beginnings are written by the scribe. They are somewhat larger than the main text (1-2 lines) and are slightly decorated.
  • Paratext: The rubric and first line of text are written larger than the main text, at times in capitals.
  • Paratext: The end of the chapter is written in the shape of half a diamond.
  • Frieze: At times, there is a little tail-piece in the last line of a paragraph or chapter (combined "z" and "rum"-abbreviation).
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 108), but the active writing period of the scribe was ca 1625-1672.
The codicological unit was part of a larger codex, which Árni Magnússon bought from the sýslumaður Jón Þorláksson. Before, it belonged to the bishop Brynjólfur Sveinsson. It is unsure how it came into the possession of Jón Þorláksson (STUAGNL 63, viii-ix).

Former Physical Context:
  • When Árni Magnússon acquired the codicological unit it was part of Ms28.
  • Before then the codicological unit was part of Ms28a.


AM 156 fol. CU5 (1625-1672, Iceland)
6. (36r-48v) Gunnars saga Keldugnúpsfífls Saga af Gunnari Keldugnúpsfífli. 1. kapituli. Þorgrímur hét maður og átti tvo sonu Þótti það allt vera miklir menn fyrir sér. Og lýkur þar þessari sögu. Note: Fol. 49 is completely blank.
Codex
Paper
14293 mm x 192 mm
There are two different watermarks:
In fols. 38+41 and 44+49, there is a pitcher watermark and the material is slightly thicker. Fol. 36 is made out of the same material, but does not show any watermark.
In fols. 37, 39, 40 and 42-48, there is a city with three towers and three gates and a half round shape at the bottom. At either side of the city are the letters "H" and "B". Note: Accroding to www.wasserzeichen-online.de this watermark is from Tartu, Estonia, where it was used in 1638 (Ref-nr: EE7185-PO-105971).
The details are:
  • Fol. 36: "blank"
  • Fol. 37: "blank"
  • Fol. 38: pitcher (up-side down)
  • Fol. 39: "blank"
  • Fol. 40: city (up-side down)
  • Fol. 41: "blank"
  • Fol. 42: city
  • Fol. 43: city
  • Fol. 44: pitcher (up-side down)
  • Fol. 45: city
  • Fol. 46: "blank"
  • Fol. 47: city
  • Fol. 48: "blank"
  • Fol. 49: "blank"

There is old foliation in dark ink in the top outer corners (160-173) which has been erased.There is contemporary pagination in brown ink in the top outer corners (68-92).
There is later foliation in red fading ink in the top inner corners (35-47).
There is modern foliation in pencil in the top inner corners (36-48).
There are two quires:
  • Quire VI: fols. 36-43 (36+43, 37+42, 38+41, 39+40) (4 bifolia) Note: The bifolium 36+43 has been repaired.
  • Quire VII: fols. 44-49 (44+49, 45+48, 46+47) (3 bifolia) Note: The bifolium 44+49 has been re-joined.
There are no quire signatures.There is a catchword on fol. 43v, i.e. the last leaf of quire VI.
  • There are different stains and especially the pages at quire boundaries are dirty.
  • Some leaves have been repaired at the spine using Japanese paper.
The text is written in one column. 240 mm x 140 mm26-3011-12Note: There are running titles.
Jón Erlendsson Hybrida Sole
  • Initial: The initials are written by the scribe. They span ca. 2-3 lines and are decorated by means of additional lines and strokes.
  • Paratext: The rubric and first line of text are written larger than the main text, at times in capitals.
  • Paratext: The end of the chapter is written in the shape of half a diamond.
  • Frieze: At times, there is a little tail-piece in the last line of a paragraph or chapter (combined "z" and "rum"-abbreviation).
  • There are some corrections in the margins.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 108), but the active writing period of the scribe was ca 1625-1672.
The codicological unit was part of a larger codex, which Árni Magnússon bought from the sýslumaður Jón Þorláksson. Before, it belonged to the bishop Brynjólfur Sveinsson. It is unsure how it came into the possession of Jón Þorláksson (STUAGNL 63, viii-ix).

Former Physical Context:
  • When Árni Magnússon acquired the codicological unit it was part of Ms28.
  • Before then the codicological unit was part of Ms28a.


Last update: 2016.
Please note: Bibliographical references are abbreviated. For complete references please contact the editor.
.
Den Arnamagnæanske Samling
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
Denmark
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
nfi@hum.ku.dk
Tel. +45 35 32 85 00