Árni Magnússon’s rearrangement of paper manuscripts

Repository for PhD project files by Beeke Stegmann

AM 13 fol.
AM 13 fol. (1601-1700, Iceland)
Den Arnamagnæanske Samling, Copenhagen
1. (1r-48v) Jómsvíkinga saga Icelandic Hier Byriast Saga af Joms wijkingum. Madur er nefndur Toke hann var i Danmork til Islands og sagde þar fyrstr manna þesse Tydinnde Og lijkur hier Jomsvijkinga Sogu. Geyme Gud þann er ritade. Og þa sem lesa og tilhlijda bæde þessa heims og annars Amen Copy of AM 510 4to.
Codex
Paper
iii, 48, iii285-290 mm x 175-180 mm
There are two different watermarks:
The watermark on the first leaf is a foolscap in a collar with five bells and three large circles at the end of the middle point.
The following leaves show a post horn watermark with the letters "MG" underneath. Note: The same watermark occurs e.g. in AM 49 fol.
The details are:
  • Fol. 1: foolscap (upside up)
  • Fol. 2: "blank"
  • Fol. 3: "blank"
  • Fol. 4: post horn (upside down)
  • Fol. 5: "blank"
  • Fol. 6: post horn (upside up)
  • Fol. 7: post horn (upside up)
  • Fol. 8: post horn (upside up)
  • Fol. 9: post horn (upside down)
  • Fol. 10: post horn (upside down)
  • Fol. 11: "blank"
  • Fol. 12: post horn (upside down)
  • Fol. 13: "blank"
  • Fol. 14: post horn (upside up)
  • Fol. 15: "blank"
  • Fol. 16: "blank"
  • Fol. 17: post horn (upside down)
  • Fol. 19: post horn (upside up)
  • Fol. 19: "blank"
  • Fol. 20: post horn (upside up)
  • Fol. 21: "blank"
  • Fol. 22: post horn (upside up)
  • Fol. 23: "blank"
  • Fol. 24: "blank"
  • Fol. 25: "blank"
  • Fol. 26: post horn (upside down)
  • Fol. 27: post horn (upside down)
  • Fol. 28: "blank"
  • Fol. 29: post horn (upside up)
  • Fol. 30: "blank"
  • Fol. 31: "blank"
  • Fol. 32: post horn (upside up)
  • Fol. 33: post horn (upside down)
  • Fol. 34: post horn (upside down)
  • Fol. 35: post horn (upside down)
  • Fol. 36: post horn (upside down)
  • Fol. 37: "blank"
  • Fol. 38: "blank"
  • Fol. 39: "blank"
  • Fol. 40: "blank"
  • Fol. 41: "blank"
  • Fol. 42: "blank"
  • Fol. 43: post horn (upside down)
  • Fol. 44: "blank"
  • Fol. 45: post horn (upside up)
  • Fol. 46: "blank"
  • Fol. 47: post horn (upside up)
  • Fol. 48: post horn (upside up)

There is later foliation in red ink in the top right-hand corners which is fading (1-48).There is modern foliation in pencil (1-48).
There are six quires:
  • Quire I: fols. 1-8 (1, 2+7, 3+6, 4+5, 8) (3 bifolia, 2 singletons)Note: Fol. 1 is thicker than the other leaves and the catchword does not fit the next page. Thus, it is a replacement for the original first leaf of this quire, possibly taken from a different manuscript.
  • Quire II: fols. 9-16 (9+16, 10+15, 11+14, 12+13) (4 bifolia) Note: This is an original quire.
  • Quire III: fols. 17-24 (17+24, 18+23, 19+22, 20+21) (4 bifolia) Note: This is an original quire.
  • Quire IV: fols. 25-32 (25+32, 26+31, 27+30, 28+29) (4 bifolia) Note: This is an original quire.
  • Quire V: fols. 33-40 (33+40, 34+39, 35+38, 36+37) (4 bifolia) Note: This is an original quire.
  • Quire VI: fols. 41-48 (41+48, 42+47, 43+46, 44+45) (4 bifolia) Note: This is an original quire.
There are no quire signatures.There are catchwords on fols. 1v, 8v, 16v, 24v, 32v and 40v.
  • Fol. 1 is shorter than the other leaves, as the lower margin is cut off. It is a replacement for the original first leaf. Note: Since the first leaf shows the same holes from overcast stitches as the other leaves, it was presumably added relatively early on.
  • There are holes from overcast stitches in the inner margins of all leaves. Some of the holes show red discolouration.
  • The leaves show some stains and older repairs by means of coloured Japanese paper.
  • The pages at the quire boundaries (except for fol. 1r) are slightly dirtier and more discoloured than the rest.
  • The leaves have been trimmed, causing some damage to the running titles.
  • Most edges are relatively clean, indicating a later trimming. However, towards the outer corner of the top, some edges show traces of red.
  • The leaves have been washed during restoration, which has caused the red foliation to fade.
The text is written in one column. 230-235 mm x 130-135 mm28-2911-14Note: There are running titles.
Jón Erlendsson Mixed Sole
Info: The first leaf was written in Jón Erlendsson's hybrida script. From the second leaf on, most of the text was written in his chancery script.
  • Initial: On fol. 1r, there is a plain first initial spanning 2 lines. Other initials within the text span 1-2 lines. Most initials in the text are emphasised by means of bold lines and sometimes additional hairlines and strokes. Occasionally, the initials are decorated by means of floral ornaments.
  • Paratext: The rubric and first line of text are written slightly larger and somewhat more decoratively than the rest of the text.
  • Paratext: The text ends in the shape of half a diamond.
  • The second front flyleaf carries the same information as the AM-slip, though written by another scribe:
    "Jómsvikinga Saga úr bók Þorbiargar Vikfussdóttur, frá Sera Þorde Jons syne a Stadarstad."
  • There is a scribal addition in the margin of fol. 17v.
  • A different hand has made additions and corrections to the text on fol. 38r.

The manuscript is bound in a full parchment binding from Árni Magnússon's time, i.e. ca. 1690-1730. Parchment strips are laced through the spine fold and there are remnants of two stickers for the shelfmark and the running number on the spine. The title of the text is written on the spine using brown ink.

An AM-slip (100 mm x 107 mm) is glued onto the verso-side of the first front flyleaf. Árni Magnússon has written on it:
"Jomsvikinga Saga ur bok Þorbiargar Vigfussdottur fra Sera Þorde Jonssyne a Stadarstad"
.
The codicological unit was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Kålund 1889-1894, 1: 11).
Árni Magnússon received the codicological unit from Þórdur Jónsson. Earlier, the codicological unit was in the the possession of a certain Þorbjörg Vigfússdóttir (see AM-slip).

Former Physical Context:
  • When Árni Magnússon acquired the codicological unit it was part of Ms67.
  • Before then the codicological unit was part of Ms67a.


Last update: 2016.
Please note: Bibliographical references are abbreviated. For complete references please contact the editor.
.
Den Arnamagnæanske Samling
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
Denmark
Nordisk Forskningsinstitut
Københavns Universitet
Njalsgade 136
2300 København S
nfi@hum.ku.dk
Tel. +45 35 32 85 00